ワイデン+ケネディと東京
Mission : W+K session
08 1/28 UP
Text:Masahiro Hattori Photo:Shoichi Kajino(atelier L'APPAREIL-PHOTO)
- jj :
- あの頃、ニューヨークは世界の中心だと思っていた。ところが、人口が10億人もいないポートランドに来て、さらに世界を大きくみられるようになりました。特にクリエイティビティや現状社会について、俗ある一般常識を超えて世界をみられるようになりました。ポートランドとW+Kという場所は“インディペンデント”であることを意味しています。ルールや昔ながらの社会現状から自分を切り離し、自分自身の力で何かを考え、創りだすこと。だからポートランドにきてからは自分の力で考え、それを実際に行動に移したりと、今まで以上にインディペンドになれたと思います。ポートランドにはイーストにあるような社会的一般ルールが少ないからね。
- I thought NYC was the center of the world. Coming to Portland, a city of less than a million people helped to give me a bigger look at the world. It freed me up from thinking about creativity and society from the normal status-quo perspective. Portland and W+K is all about being independent, to create and think on your own without the rules of old society. Moving to Portland ultimately helped me to think and act even more independently than before. Portland has less social rules than the East Coast of this country.
- jj :
- ブルーミングデールで、クリエイティブ マーケティング ディレクターとして働いていた頃も、かなり頻繁に世界中を飛び回っていたけど、W+Kではファッションとデザインを卓越するような仕事をさせてもらっている。
- I thought NYC was the center of the world. Coming to Portland, a city of less than a million people helped to give me a bigger look at the world. It freed me up from thinking about creativity and society from the normal status-quo perspective. Portland and W+K is all about being independent, to create and think on your own without the rules of old society. Moving to Portland ultimately helped me to think and act even more independently than before. Portland has less social rules than the East Coast of this country.
- ──
- クライアント(ビジネスパートナー)が、感動して涙を流したという、伝説のあなたのプレゼンテーションは実話ですか?
- jj :
- その話が本当だったらいいですね(笑)。どこからその話は聞いたのかな? もしかしたら、あまりにも最悪なアイディアを提案して、クライアントを泣かせた事はあるかもしれないけどね(笑)。
- ──
- Is it true that a client (a business partner) cried from being moved, after listening to your presentation?
- I cried wishing this story was true. Where did you hear of this? I think I have made clients cry with some bad ideas!
- ──
- 人と人を繋ぐ要素として最も重要なことは何ですか?
- jj :
- 正直である事。これがなかったら本当の意味でのコネクションを持つ事はできない。
- ──
- What is the most important element in connecting people to people?
- Honesty. Without it, there can be no real connection.
- ──
- 東京についてどう思いますか?
- jj :
- 大好きです。今でも自分の故郷の一つだと思っています。
この街の活気とスタイルが好きです。アイディアが飛び交うスピードは世界のどこよりも速い。そして人が互いに対して持つ尊敬心は本当に素晴らしい。僕は日本人と日本の伝統を心から尊敬してます。たまにイライラする事といえば、自分らしくあることで、世界を変えることができるという可能性に日本人は気づいていないと感じた時。皆、一人一人はとてもユニークなんです。日本の社会は少しずつだけど、オープンになりつつある。徐々に自信を持つようになって、積極的に世界と繋がっていくと思います。
東京が大好きです。
- ──
- What do you think about Tokyo?
- I absolutely love it. I still consider it one of my homes.
I enjoy the energy and style of the city. The speed of ideas is the fastest in the world. And the sense of respect people have for each other is magical. I have great respect for the Japanese people and traditions. Sometimes I get frustrated when I think people are not realizing that they can make a difference in the world by being themselves...that they are indeed each unique. Society is opening up, little by little; this will give its people even more confidence to engage proactively with the world.
I love Tokyo.
- ──
- 日本についてどう思いますか?
- jj :
- 日本は物理的にいえば島国ですが、テクノロジーとグローバル化によって、日本と外の世界との関係性が変化しました。もうこれ以上島国であり続けることはできない。日本人はもう島人ではないのです。これからの日本人は日本同士の間だけでなく、世界レベルで競争をしなければならない。トヨタや、ソニー、ホンダはもうすでに踏み出しています。松井選手や、松坂にはアスリートの域を超えてインスパイアーされますね。
- ──
- What do you think about Japan?
- Japan is physically an island but technology and globalization has changed the way Japan relates to the "outside" world. It can no longer be an island. The Japanese people are no longer island person, they must compete with the best talent in the world not just amongst themselves. Companies such as Toyota, Sony and Honda have paved the way. Athletes like Matsui and Matsuzaka are inspirational to more than just other athletes.
- Japan is slowly changing because it has to but I hope it will always preserve its sense of self and culture. Its wealth and economic power will one day be matched by its self-confidence.
- ──
- 中国についてどう思いますか?
- jj :
- とても素晴らしいよ。そのエナジーと自信は接触伝染的で、世界を変えている。W+Kチャイナのスタッフたちにもついこの間言ったんだけど、この窓から見られる風景、それはただ単に車が走っている風景だけじゃないということ、これは歴史そのものなんだと。この国は知っているよ、世界の歴史を変えていくだろうということをね。
- ──
- What do you think about China?
- Incredible. The energy and self-confidence is contagious and world changing. I tell my staff in W+K China that when we look out the window, that isn't traffic going by...that's history. This is a country that knows it will change history.